img

Inicjatywa na rzecz digitalizacji języków: umożliwienie odczytu i zapisu języków autochtonicznych w formacie ekranowym

Jedną z najbardziej imponujących kampanii jest LDI, czyli Language Digitisation Initiative (Inicjatywa Digitalizacji Języka), która ma na celu umożliwienie odczytu i zapisu języków tubylczych na ekranie.
Dzięki temu języki te zyskują żywotną szansę na przetrwanie, a ludzie często znajdujący się w niekorzystnej sytuacji mają możliwość doświadczania świata online w swoim własnym języku. Co z kolei odgrywa kluczową rolę w zachowaniu tego języka.



Widzieliśmy, jak lingwiści i informatycy pracują nad językami, w których występują znaki, piktogramy lub alfabety, i opracowują kod, który umożliwia ich wpisanie na klawiaturze.

Coś, co każdego dnia uznajemy za oczywiste. Pisząc to (a piszę szybko), zdaję sobie sprawę, jak naturalne wydaje mi się przesuwanie palców po czarnym plastiku i tworzenie pisma na ekranie...

 

komputer


Ale o jakich językach mówimy? W każdy czwartek tego roku, począwszy od przyszłego tygodnia, będę pisać post o jednym z tych rdzennych języków z każdego zakątka globu.

Wszystko to jest na czasie, ponieważ UNESCO ogłosiło rok 2023 dekadą języków tubylczych.

Współpracując z zespołem badaczy z TC, co tydzień będę przybliżać Wam inny język, jego mieszkańców, kulturę i wyzwania, przed którymi stoją.

Mam nadzieję, że spodoba się Wam ta seria.

Więcej na: http://publidot.pl

Jako tłumacz nigdy nie możemy mieć za dużo wiedzy ogólnej, a jest to absolutnie niezbędna nić w tkance języka na całym świecie...
 

 

Weronika Bujak

Redakcja kolumbijczyk.pl

Zobacz również